Espaço do Ser, Poesia Tradução Ensaio Nº 4
Em breve disponível na Amazon.
Muito grata a todos os que gentilmente colaboraram
.
COLABORAM NESTE NÚMERO
…Altro…
Spazio dell’essere, poesia traduzione prova n. 4
Presto disponibile su Amazon.
Molto grata a tutti coloro che hanno gentilmente collaborato
.
Collaborano a questo numero
Poeta ospite
Luigi Serrano (Portogallo)
Poesia
Antonio Salvato (Portogallo)
Casimiro De Brito (Portogallo)
Claudio Lima (Portogallo)
Daniel De Sousa (Portogallo)
Demetrio Panarotto (Brasile)
Gabriela Rocha Martins (Portogallo)
Fernando Capretta (Portogallo)
Agnese Benedita (Portogallo)
Luca Rolim (Brasile)
Manuel Vaz (Portogallo)
Maria Augusta Silva (Portogallo)
Wagner Schadeck (Brasile)
Traduzione
Antonio Bianco (Portogallo)
Lisete Henriques (Portogallo)
Luigi Serrano (Portogallo)
Maria del sameiro barroso
Portogallo)
Poeti tradotti
Dolors alberola (Spagna)
Angelo io. Berisha (Kosovo)
Germain drogenbroodt (Belgio)
Ives Bonnefoi (Francia)
Vite di kelmendi (Kosovo)
Laura Garavaglia (Italia)
Maria Giuseppe Sierra (Spagna)
Maria Lucilia F Meleiro (Portogallo)
Maria Miraglia (Italia)
Milutin Djurickovic (Servia)
Mohammed Sami (Egitto)
Muharrem Kurti (Kosovo)
Nillavro Nill Shoovro (India)
Padmaja Iyenger-Paddy (India)
Paloma Fernández Gomá (Spagna)
Paul Celan (Austria)
Riccardo Rubio (Argentina)
Solitudine Benajes Amorós (Espanha)
Swapna (índia)
William Shakespeare (Inghilterra)
Zana Congrega (Bosnia e herezgovina / Italia)
Zeki Ali (Cipro)
Fiction
Antonio Trabulo (Portogallo)
Demetrio Panarotto (Brasile)
Prova
José Filippo Moreira Braga (Portogallo)
Juan Carlos Martín Cobano (Spagna)
Maria del sameiro barroso (Portogallo)
Ramiro Teixeira (Portogallo)
Supplemento
Wagner Schadeck (Brasile)
Canzone chiaroveggente
Seguita dalla traduzione della poesia
” Luceafărul “, ” il luzeiro ”
Di Michele Eminescu
#Amazon
·