Dopo la pubblicazione di alcune poesie da “La simmetria del gheriglio” (Stampa, 2012)sulla Rivista letteraria rumena “Hyperion” e alcune poesie da “Correnti Ascensionali” (CFR, 2013) sulla rivista turca “Surden”, ecco ancora alcune poesie da “Correnti Ascensionali” sulla rivista letteraria rumena “Itaca”. Buona lettura!
E poi, ogni tanto,
bere un bicchiere di vino
intuire il destino nei fondi di caffè
non sapendo chi resta, chi parte.
Del corpo più di ogni altra cosa
amo la bocca che si nutre del mondo
e scolpisce parole.
Și apoi, uneori,
a bea un pahar cu vin
a intui destinul într-o ceașcă de cafea
fără să știm cine rămâne și cine pleacă.
Mai mult decât orice din trupul meu
iubesc gura ce se hrănește din lume
și modelează cuvinte.