La Casa della Poesia di Como – Festival Internazionale di Poesia Europa in versi. I poeti di Europa in versi e il lago di Como – José María Micó. E’ professore ordinario di Letteratura spagnola all’Universitat Pompeu Fabra di Barcellona, dove co-dirige il Master in Creazione Letteraria. Ha curato edizioni di classici spagnoli del Cinque e Seicento (tra cui Alemán, Cervantes, Góngora y Quevedo), ha scritto studi lologici e saggi letterari (i più recenti sono Clásicos vividos y Para entender a Góngora, Barcellona, Acantilado, 2013 e 2015), e si occupa anche di traduzione di poesia catalana e italiana (Dante, Petrarca, Ausiàs March, Ariosto, e tra i contemporanei Pere Gimferrer e Valerio Magrelli): la sua versione dell’Orlando furioso ha vinto in Spagna il Premio Nazionale per la Traduzione. Ha pubblicato i libri di poesia “La espera” (1992), “Letras para cantar” (1997), “Camino de ronda” (1998), “Verdades y milongas” (2002), “La sangre de los fósiles” (2005), “Caleidoscopio” (2013) e “Blanca y azul”(2017). È stato tradotto in diverse lingue, tra cui l’italiano (“Prima stazione. Poesie scelte 1990-2005”, Pagliai Polistampa, 2008; “Ai margini di questi nostri corpi”, I quaderni di Sinopia, 2013 e “Caleidoscopio”, a cura di Pietro Taravacci, Passigli, 2018). È appena uscita la sua traduzione spagnola della Commedia di Dante (Barcellona, Acantilado, 2018).